返回

棠玥寕诗词集

首页
关灯
护眼
字体:
第一百三十四章 七律《清晨》《黄昏》《雨夜》
保存书签 书架管理 返回列表
第一百七十二章 《七律·清晨》 (平水韵上平八齐) 晨曦微度晓窗低,杨柳无声燕自啼。 菡萏分香红错落,蜻蜓照水影东西。 光氤书卷朝晖静,帘卷薰风竹影齐。 莫问诗心何处寄,烟霞落笔试新题。 注解: 晓窗:清晨的窗户。 菡萏:荷花。出自宋·欧阳修《西湖戏作示同游者》“菡萏香清画舸浮,使君宁复忆扬州。” 薰风:夏天的暖风。出自现代郭沫若《十年建国增徽识·博物馆》““旭日东方红似火,熏风南国暖於绵。” 新题:新的题赋。 释义: 清晨微弱的光线透进窗户,杨柳静静的,只有燕子在啼鸣。荷花散发出香气,红色的花朵错落开放,蜻蜓贴着水面飞行,影子在水面来回飞掠。晨光柔和地弥漫在书桌上,早晨的阳光十分宁静,卷起帘子,和煦的晨风拂来,竹子的阴影整齐地映在地上。不必问诗心寄托何处,那朝霞就在我的笔端,正好用来尝试书写新的诗篇。 第一百七十三章 《七律·黄昏》 (平水韵下平七阳) 栈流金玉倚斜阳,回首人间暮色茫。 万壑沉浮翻浩荡,一山耸峙映辉煌。 诗成大块红尘远,眸断晴空雁字长。 莫道云深归路晚,襟怀落拓沐天光。 注解: 大块:自然 雁字:鸿雁排成的字。出自唐•白居易《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》“风翻白浪花千片,雁点青天字一行。” 落拓:豪迈,不受拘束。 天光:天色。 释义: 金玉在栈道上流淌,依偎着西斜的太阳。回头望向人间,暮色苍茫一片。千山万壑在暮霭中沉浮起伏,浩荡不休。一山耸立,映照着夕阳辉煌的光辉。诗篇写成,感觉广阔的天就在眼前,尘世的纷扰离得很远。目光追随着晴空中排成长行的雁群。不要说云层深处归家的路途已晚。我只管敞开豁达洒脱的胸怀,沐浴着这天地间的光芒。 第一百七十四章 《七律·雨夜》 (平水韵上平六鱼) 电光隔牖裂天衢,遥听雷车碾太虚。 雨泻银河惊鹤唳,风摇碧海走鲸鱼。 帘帷深闭乾坤小,尘虑渐抛人事初。 万马声中心愈静,从容此夜梦华胥。 注解: 牖:窗户 雷车:雷神出行的车。 太虚:天空 华胥:安乐美好的梦境。出自现代·郭沫若《卓文君》第一景“四处都是愁城?何处是华胥国境?几次想,仰我三尺长剑,令我魂儿飞升!” 释义: 闪电隔着窗户劈开了夜空。远远地听到雷声,像雷车碾过宇宙。暴雨从银河倾泻下,那声势惊得仙鹤都发出了凄厉的鸣叫。像有狂风搅动碧海,巨大的鲸鱼在其中狂奔。我把窗户紧紧关好,这小小的屋子便成了我自己的安稳天地,世俗的烦恼忧虑渐渐抛开,心境仿佛回到了人最初那种单纯的状态。外面雷雨交加,声音如同千军万马在奔腾,但在这喧闹声中,我的内心反而更加宁静。就在这从容自在的夜晚,我安然入睡,梦到了传说中的华胥之国。
上一章 目录 下一章